近年來,進(jìn)口食品越來越多的出現(xiàn)在我們的視野中,但是卻很少有人知道,進(jìn)口食品沒有中文標(biāo)簽及中文說明書是不合格的,存在安全隱患,大家發(fā)現(xiàn)這樣的食品可以打12331電話舉報(bào)。
2015年1月16日,房縣食品藥品監(jiān)管執(zhí)法人員在一食品商店例行檢查時(shí),在貨架上發(fā)現(xiàn)一包標(biāo)注“VAUCELIAN”、包裝上都是英文,類似餅干的產(chǎn)品。執(zhí)法人員責(zé)令店主提供該產(chǎn)品的進(jìn)貨單據(jù)及產(chǎn)品說明書,店主不能提供。經(jīng)初步調(diào)查,店主胡某稱,這是一種餅干,其共進(jìn)6箱,每箱20包,每包含量300克,進(jìn)價(jià)20元/包。執(zhí)法人員暫扣了這批洋餅干,并對(duì)食品的來源作進(jìn)一步調(diào)查。
據(jù)執(zhí)法人員介紹,《食品安全法》第六十六條明確規(guī)定,進(jìn)口的預(yù)包裝食品應(yīng)當(dāng)有中文標(biāo)簽、中文說明書。標(biāo)簽、說明書應(yīng)當(dāng)載明食品的原產(chǎn)地以及境內(nèi)代理商的名稱、地址、聯(lián)系方式。因此無中文標(biāo)識(shí)的食品進(jìn)入市場(chǎng),說明食品的來源不是經(jīng)過正規(guī)途徑的,其質(zhì)量自然存在不安全因素。
在此,執(zhí)法人員提醒廣大消費(fèi)者,購(gòu)買進(jìn)口食品要“三看”:一看外包裝:精致完整,中文標(biāo)簽清晰可見;二看中文標(biāo)簽:包括食品名稱、配料、原產(chǎn)國(guó)、制造商、生產(chǎn)日期、國(guó)內(nèi)經(jīng)銷商的名稱及地址、電話等信息是否齊全;三看《進(jìn)口食品衛(wèi)生證書》:該證書由國(guó)家質(zhì)檢總局對(duì)進(jìn)口食品檢驗(yàn)檢疫合格后簽發(fā)的,是進(jìn)口食品的“身份證”,只有貨證相符,才是真正的“洋貨”。若有可疑情況,請(qǐng)及時(shí)撥打12331電話進(jìn)行投訴舉報(bào)。