摘要:中華人民共和國(guó)政府和哥倫比亞共和國(guó)政府(以下簡(jiǎn)稱“締約雙方”)為防止動(dòng)物傳染病和寄生蟲病傳入、傳出國(guó)境,保護(hù)各自國(guó)內(nèi)農(nóng)、牧、漁業(yè)生產(chǎn)安全和人體健康
中華人民共和國(guó)政府和哥倫比亞共和國(guó)政府關(guān)于動(dòng)物檢疫及動(dòng)物衛(wèi)生的合作協(xié)定
中華人民共和國(guó)政府和哥倫比亞共和國(guó)政府(以下簡(jiǎn)稱“締約雙方”)為防止動(dòng)物傳染病和寄生蟲病傳入、傳出國(guó)境,保護(hù)各自國(guó)內(nèi)農(nóng)、牧、漁業(yè)生產(chǎn)安全和人體健康,加強(qiáng)兩國(guó)在動(dòng)物檢疫及動(dòng)物衛(wèi)生領(lǐng)域的合作,經(jīng)過友好協(xié)商,達(dá)成協(xié)議如下:
第一條
本協(xié)定中下列用語(yǔ)的含義:
(一)“動(dòng)物”指飼養(yǎng)、野生的活動(dòng)物,如牛、羊、豬、馬、駱駝、驢及其雜交后代,禽、野生動(dòng)物、魚、蠶、蜂、寵物和實(shí)驗(yàn)室動(dòng)物等。
(二)“動(dòng)物產(chǎn)品”指來源于動(dòng)物未經(jīng)加工或雖經(jīng)加工但仍有可能造成有害生物傳入和或擴(kuò)散的動(dòng)物產(chǎn)品和用于動(dòng)物飼料的動(dòng)物產(chǎn)品。
(三)“動(dòng)物遺傳材料”指動(dòng)物的新鮮或冷凍精液、新鮮或冷凍胚胎和用于動(dòng)物繁育的其它任何生物產(chǎn)品。
(四)“動(dòng)物檢疫證書”指參照世界動(dòng)物衛(wèi)生組織(OIE)證書樣本所制定的證書。
第二條
締約雙方愿意合作并采取措施,防止因動(dòng)物、動(dòng)物遺傳材料、動(dòng)物產(chǎn)品、動(dòng)物飼料及其它檢疫物和可能攜帶病原的貨物、物品及運(yùn)輸工具、包裝物、裝載容器等入境、出境和過境將動(dòng)物傳染病和寄生蟲病從締約一方領(lǐng)土傳到締約另一方領(lǐng)土。
第三條
締約雙方將分別由兩國(guó)各自授權(quán)機(jī)關(guān)協(xié)商和簽署有關(guān)動(dòng)物、動(dòng)物遺傳材料、動(dòng)物產(chǎn)品、動(dòng)物飼料及其它檢疫物和可能攜帶病原的貨物、物品入境、出境、過境的檢疫和衛(wèi)生要求議定書,并確認(rèn)和交換有關(guān)動(dòng)物檢疫和獸醫(yī)衛(wèi)生證書樣本。
締約雙方簽署的有關(guān)議定書將作為本協(xié)定的附件,成為本協(xié)定不可分割的一部分。
第四條
從締約一方領(lǐng)土向締約另一方領(lǐng)土出口的動(dòng)物、動(dòng)物遺傳材料、動(dòng)物產(chǎn)品、動(dòng)物飼料和其它可能攜帶病原的貨物、物品必須符合輸入方的動(dòng)物檢疫和衛(wèi)生方面的法律、法規(guī)和行政規(guī)章,必須符合締約雙方簽署的有關(guān)檢疫和衛(wèi)生要求議定書,并附有由出口一方官方獸醫(yī)簽發(fā)的動(dòng)物檢疫證書或獸醫(yī)衛(wèi)生證書正本。動(dòng)物檢疫證書或獸醫(yī)衛(wèi)生證書必須用英文和輸出國(guó)官方語(yǔ)言寫成。
第五條
締約一方有權(quán)依照本國(guó)的動(dòng)物檢疫法律、法規(guī)和規(guī)章,對(duì)從締約另一方輸入的動(dòng)物、動(dòng)物遺傳材料、動(dòng)物產(chǎn)品、動(dòng)物飼料及其他檢疫物實(shí)施檢疫。發(fā)現(xiàn)問題時(shí)有權(quán)進(jìn)行檢疫處理。
締約一方在檢疫過程中如發(fā)現(xiàn)檢疫物攜帶病原和其它有害生物,或不符合本國(guó)動(dòng)物檢疫的法律、法規(guī)和規(guī)章或本協(xié)定有關(guān)規(guī)定的情況,應(yīng)及時(shí)通知締約另一方。
第六條
為加強(qiáng)在動(dòng)物檢疫及動(dòng)物衛(wèi)生領(lǐng)域的行政管理、科學(xué)技術(shù)和信息方面的合作,締約雙方:
(一)及時(shí)互相通報(bào)在其境內(nèi)發(fā)生世界動(dòng)物衛(wèi)生組織(OIE)規(guī)定的A類動(dòng)物傳染病名稱、發(fā)病動(dòng)物種類、數(shù)量、發(fā)病地點(diǎn)、診斷及采取控制疾病措施等詳細(xì)情況;
(二)交換官方動(dòng)物疫情月報(bào),通報(bào)OIE規(guī)定的B類動(dòng)物傳染病和寄生蟲病的發(fā)生情況;
(三)相互通報(bào)為防止在鄰國(guó)發(fā)生的OIE規(guī)定的A類動(dòng)物傳染病的傳入而采取的防制措施;
(四)開展國(guó)家動(dòng)物檢疫或獸醫(yī)行政管理部門之間的合作,交流動(dòng)物檢疫及動(dòng)物衛(wèi)生管理經(jīng)驗(yàn);
(五)采取舉辦研討會(huì)等形式,開展動(dòng)物檢疫技術(shù)及獸醫(yī)學(xué)術(shù)交流;
(六)交換動(dòng)物檢疫及獸醫(yī)法律、法規(guī)信息及獸醫(yī)學(xué)雜志、有關(guān)出版物。
第七條
雙方執(zhí)行本協(xié)定的機(jī)構(gòu)分別是:
中方:
中華人民共和國(guó)農(nóng)業(yè)部
中華人民共和國(guó)國(guó)家質(zhì)量監(jiān)督檢驗(yàn)檢疫總局。
哥倫比亞方:
哥倫比亞共和國(guó)農(nóng)業(yè)及農(nóng)村發(fā)展部。
第八條
實(shí)施本協(xié)定所涉及的費(fèi)用,按下述途徑解決:
(一)兩國(guó)動(dòng)物檢疫或獸醫(yī)行政管理部門之間就實(shí)施本協(xié)定或交流動(dòng)物檢疫及動(dòng)物衛(wèi)生管理經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行的互訪,或締約方邀請(qǐng)締約另一方的專家或科研人員參加研討會(huì)及其它科學(xué)會(huì)議,原則上由派出一方負(fù)擔(dān)國(guó)際旅費(fèi),接待方負(fù)擔(dān)在其國(guó)內(nèi)的食、宿、交通等費(fèi)用。上述費(fèi)用也可由雙方協(xié)商解決。
(二)交換信息、雜志、出版物的費(fèi)用由寄出國(guó)承擔(dān)。
第九條
(一)締約雙方在解釋和實(shí)施本協(xié)定時(shí)出現(xiàn)的爭(zhēng)議將由締約雙方負(fù)責(zé)本協(xié)定的執(zhí)行機(jī)關(guān)直接協(xié)商解決。
(二)如按本條第一款協(xié)商未達(dá)成諒解可由締約雙方成立的混合委員會(huì)討論解決?;旌衔瘑T會(huì)由締約雙方各三名代表組成?;旌衔瘑T會(huì)在接到締約任何一方的要求后三十天內(nèi)召開會(huì)議,并輪流由雙方代表團(tuán)的一名成員主持會(huì)議。
(三)混合委員會(huì)仍難以解決的問題可通過外交途徑協(xié)商解決。
第十條
本協(xié)定不影響締約雙方與其他國(guó)家簽署的動(dòng)物檢疫及動(dòng)物衛(wèi)生領(lǐng)域的國(guó)際條約中規(guī)定的權(quán)利和義務(wù)。
第十一條 本協(xié)定將自締約雙方完成各自法律程序,并相互通知之日起生效。
本協(xié)定有效期五年。如締約任何一方在期滿前至少六個(gè)月未以書面形式提出終止本協(xié)定,本協(xié)定將自動(dòng)延長(zhǎng)五年,并依此法順延。
本協(xié)定于二○○五年四月六日在北京簽訂,一式兩份,每份用中文、英文和西班牙文寫成,在解釋存在異議時(shí)以英文本為準(zhǔn)。
中華人民共和國(guó)政府 哥倫比亞共和國(guó)政府
代表 代表
尹成杰 阿里亞斯
(農(nóng)業(yè)部副部長(zhǎng)) (農(nóng)業(yè)及農(nóng)村發(fā)展部部長(zhǎng))
如果想了解相關(guān)法規(guī)解析和案例可關(guān)注佰佰安全網(wǎng)的安全說法頻道。讓你的生活更安心。
責(zé)任編輯:趙駿
要聞 | 中華人民共和國(guó)政府發(fā)布關(guān)于南海主權(quán)聲明
要聞 | 中華人民共和國(guó)憲法宣誓五件法器首發(fā)面世
要聞 | 臺(tái)網(wǎng)民護(hù)照貼“兩岸屬中華人民共和國(guó)”出關(guān)引發(fā)熱議
紀(jì)事 | 1987年1月1日 《中華人民共和國(guó)治安管理處罰條例》發(fā)布實(shí)施
紀(jì)事 | 2012年1月1日 新修改的《中華人民共和國(guó)居民身份證法》施行
紀(jì)事 | 2013年1月1日 中華人民共和國(guó)第一代居民身份證停止使用